日语语法——3.人称代词


一人称

私(わたし) 日常女性使用,正式场合男女通用
私(わたくし) 男女通用,正式场合
男,非正式
男,粗鲁
俺様 男,居高临下,十分粗鲁
あたし 女性,随意,日常
うち 女性

二人称

不知道对方姓名时:

あなた 最常用,对平辈与晚辈使用,
男性对同辈与晚辈使用
お前 男性对同辈与晚辈使用
あんた 比あなた更随意
对不认识的小孩

知道对方姓名后,更礼貌的用语:

~様/~ちん/君/ちやん/殿(どの)/氏(し)
佐藤様 广泛,较礼貌,店家对客人等
佐藤さん 日常
佐藤君 对同辈和晚辈,日常男性使用
佐藤ちやん 比较亲密
営業部長殿 前加职务,正式公文
佐藤氏 前加姓
佐藤 直呼,很亲密,或上对下,或对外人说自己人时

三人称

人物:

彼(かれ)
彼女(かのじお)
こ/そ/あいつ 它,家伙

物体:

こ/そ/あ/どれ


复数表现

私(わたし)たち 最常用,相当于“们”
あなたがだ 较礼貌
彼ら 较不礼貌 只有彼没有彼だち的用法
私(わたくし)ども 最礼貌,自谦语

文章作者: Ayanami
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 Ayanami !
评论
  目录